четверг, 17 апреля 2014 г.

Языковые потуги

"Не бИвАлЫЫЫЫ, а бИвалИИИ, бИ-ва-лиии", - чувствую себя словацким быдлом, когда меня передразнивают. Вроде бы я все мягко сказала, на первом слоге ударение поставила, в конце слова гласную потянула, а на деле "ЫЫЫЫЫЫЫЫ". Две буквы "i" и "y", обе читаются, как "и". Зачем, спрашивается? А осложняется все тем, что на занятии преподаватель из Восточной Словакии просит читать "y", как нечто среднее между "и" и "ы", а дома приятель из Западной говорит, что нужно, как "иииии", иначе получается грубо.

Комментариев нет:

Отправить комментарий